Avatar
Entra

Per cortesia si registri
Ospite

— Ambito del forum —




— Confronta —





— Opzioni del forum —





Lunghezza min ricerca: 3 caratteri - Lunghezza max ricerca: 84 caratteri

Registrati Password persa?
Nanami1
Danganronpa/Zero - ITA
Avatar
42 Messaggi
(Offline)
1
29/09/2016 - 13:03

DANGANRONPA/ZERO – ITA

Che cos’è?

È una light novel scritta da Kazutaka Kodaka ed è ambientata prima degli eventi avvenuti in Danganronpa: Trigger Happy Havoc.

La storia è divisa in due volumi: il primo contiene sedici capitoli, mentre il secondo diciassette.

«La trama gira attorno alla Super Analista Liceale, Ryouko Otonashi, una ragazza colpita da amnesia, e al Super Neurologo Liceale, Yasuke Matsuda, un ragazzo dalla lingua tagliente di cui lei è innamorata persa.

Ryouko è sottoposta a una terapia costante a causa del suo disturbo, che influisce negativamente sulla sua memoria a breve e a lungo termine. Lei è in qualche maniera collegata al “peggiore e più disperante incidente nella storia dell’umanità” che di lì a poco avrebbe avuto luogo.»

ATTENZIONE!

Questa light novel contiene molti spoiler importanti riguardanti il primo Danganronpa, astenetevi dal leggerla quindi se non avete mai giocato al primo gioco o se non avete nemmeno visto tutto l’anime!

Fino al secondo capitolo del secondo libro la nostra traduzione è basata sulla quella amatoriale inglese svolta da Orenronen, mentre i capitoli successivi sono basati sulle versioni di Kotone e di RevolutionPotato.

Dangan_Ronpa_Zero1.jpgImage Enlarger

Volume 1 (Vers. 1.0): Leggi online – Scarica PDF
Volume 2 (Vers. 1.0): Leggi onlineScarica PDF

 

Condividere la traduzione su internet

Per favore, se volete condividere con altre persone le nostre traduzioni, non caricatele di nuovo su altri siti di hosting (Mega, Rapidshare, ecc.) e non caricate sul web i giochi già patchati. Condividete piuttosto il link al nostro blog.

Non ve lo chiediamo solo per motivi legali, ma anche perché è meglio per tutti.

I nostri lavori sono tutti caricati su Mediafire e questo ci permette di aggiornare i file senza bisogno di creare un nuovo link: perciò, quando aggiorneremo una traduzione non caricheremo la nuova versione su un link diverso, ma sullo stesso, che rimarrà invariato anche se il contenuto verrà aggiornato. Se i nostri lavori venissero invece caricati su link diversi dal nostri, verrebbe creato un danno agli altri utenti, poiché in caso di aggiornamenti questi scaricherebbero le versioni precedenti (magari affette da problemi).

Timezone del forum:Europe/Rome
Show Stats

Amministratori:
All-Ice Team

Top Poster:

Manaka: 2

Nuovi Iscritti:

gaia

giorgio

Kurosenkaku

Statistiche Forum:

Gruppi:4

Forum:6

Discussioni:22

Messaggi:86

 

Statistiche utente:

Ospiti: 14

Utenti: 11

Moderatori: 0

Amministratori: 1

Numero più alto di Utenti Collegati:56

Attualmente Online:
3 Ospite(i)

Attualmente su questa Pagina:
2 Ospite(i)