Avatar
Entra

Per cortesia si registri
Ospite

— Ambito del forum —




— Confronta —





— Opzioni del forum —





Lunghezza min ricerca: 3 caratteri - Lunghezza max ricerca: 84 caratteri

Registrati Password persa?
Nanami1
Danganronpa IF: The Button of Hope and the Tragic Warriors of Despair - ITA
Avatar
42 Messaggi
(Offline)
1
29/09/2016 - 13:00

DANGANRONPA IF – THE BUTTON OF HOPE AND THE TRAGIC WARRIORS OF DESPAIR

 

Che cos’è?

È una light novel scritta da Ryougo Narita. Racconta cosa sarebbe successo se Naegi avesse ricevuto all’inizio del gioco, dalla macchina Monomono, un interruttore per uscire dalla scuola che lo aiuterà a scoprire cose inaspettate.

«…questo è un mondo di “Se”. Potete speculare, supporre e fare congetture quanto vi pare, ma solo il futuro è un qualcosa di malleabile. Il passato è più solido di una banana a 40 gradi sotto zero. Il passato non può essere cambiato, e considerare “un mondo che avrebbe potuto essere” non salverà nessuno nel mondo reale. Dopotutto, un “Se” è solo un “Se”…»

Tratto da Danganronpa IF: Il monologo di Monokuma

ATTENZIONE!

Questa light novel contiene molti spoiler importanti riguardanti il primo Danganronpa, perciò astenetevi dal leggerla se non avete mai giocato al primo gioco o se non avete nemmeno visto tutto l’anime!

La nostra traduzione è basata sulla traduzione amatoriale inglese fatta da Untuned Strings, c’è da chiarire però che la sua versione è basata su quella coreana che a sua volta deriva da quella originale giapponese, quindi, a causa di tutti questi passaggi, la traduzione ha subito vari adattamenti e non può essere ritenuta accurata al 100%, tuttavia questo non significa che la traduzione sia confusa o da disprezzare. Potrete comunque godervi la trama tranquillamente.

Leggi onlineScarica PDF

Versione: 1.0

Condividere la traduzione su internet

Per favore, se volete condividere con altre persone le nostre traduzioni, non caricatele di nuovo su altri siti di hosting (Mega, Rapidshare, ecc.) e non caricate sul web i giochi già patchati. Condividete piuttosto il link al nostro blog.

Non ve lo chiediamo solo per motivi legali, ma anche perché è meglio per tutti.

I nostri lavori sono tutti caricati su Mediafire e questo ci permette di aggiornare i file senza bisogno di creare un nuovo link: perciò, quando aggiorneremo una traduzione non caricheremo la nuova versione su un link diverso, ma sullo stesso, che rimarrà invariato anche se il contenuto verrà aggiornato. Se i nostri lavori venissero invece caricati su link diversi dal nostri, verrebbe creato un danno agli altri utenti, poiché in caso di aggiornamenti questi scaricherebbero le versioni precedenti (magari affette da problemi).

Avatar
AGO 2000
2
26/02/2018 - 7:19

Complimenti per la traduzione!

Mentre leggevo questa light novel tradotta da voi, mi sono sentito come se stessi giocando al gioco, e in un certo senso ti riesce a trasmettere tutte le emozioni che dà anche il gioco, ma con una storia alternativa.

Tutto questo per la buona traduzione.

P.S.

Condividerò sicuramente!

Avatar
42 Messaggi
(Offline)
3
26/02/2018 - 20:48

Grazie a te per i complimenti!

Timezone del forum:Europe/Rome
Show Stats

Amministratori:
All-Ice Team

Top Poster:

Manaka: 2

Nuovi Iscritti:

pattyuwu

takaki kun

gaia

Statistiche Forum:

Gruppi:4

Forum:6

Discussioni:22

Messaggi:87

 

Statistiche utente:

Ospiti: 15

Utenti: 13

Moderatori: 0

Amministratori: 1

Numero più alto di Utenti Collegati:56

Attualmente Online:
2 Ospite(i)

Attualmente su questa Pagina:
1 Ospite(i)