DR1 – Materiale inutilizzato – SPOILER!

Crediti

All-Ice Team: Traduzione italiana.
BlackDragonHunt: Traduzione inglese ed estrazione delle immagini dal gioco.
tcrf.net: Ordinamento del contenuto e hosting delle immagini.

Indice

  • 1 Grafica inutilizzata
    • 1.1 Primi concept
    • 1.2 Caso di omicidio scartato
    • 1.3 Prime bozze del Capitolo 3
    • 1.4 Anteprime dei video
    • 1.5 Segnaposto
      • 1.5.1 Etichette dei capitoli
      • 1.5.2 Test di dithering
      • 1.5.3 Varie
    • 1.6 Residui della demo
    • 1.7 Varie
    • 1.8 Sprite a figura intera
      • 1.8.1 Falsa Enoshima
      • 1.8.2 Maizono
      • 1.8.3 Ishida
    • 1.9 Prime bozze
  • 2 Testo inutilizzato
    • 2.1 Caso di omicidio scartato
    • 2.2 Eventi Free Time di Ishida

Grafica inutilizzata


Primi concept

Nella prima immagine sono presenti Kuwata e Maizono fianco a fianco mentre impugnano delle armi, il che è una differenza più che notevole se comparata al prodotto finale. Le due seguenti immagini sono vecchie versioni del logo.

Danganronpa-Concept-Image-1.png
Danganronpa-Concept-Image-3.png
Danganronpa-Concept-Image-4.png
Danganronpa-Concept-Image-5.png
Danganronpa-Concept-Image-2.png

Queste immagini sono le varianti di uno dei design proposti per la box art. In esse si può leggere 希望学園と絶望高校生 (Accademia Speranza e Studenti Disperazione), che nella versione finale del gioco diventerà 希望の学園と絶望の高校生 (L’Accademia della Speranza e gli Studenti della Disperazione). Basandosi sui nomi (title_image and test_icon), si può dedurre che venivano usate nelle schermate di gioco durante la fase di sviluppo.

Danganronpa-PSP-Press-Any-Button-Early.png

Questa è una delle prime versioni del messaggio “PREMI START“. È stata trovata insieme ad altre immagini usate per i test.

BetaFinale

L’immagine si chiama: test_title_bg_monokuma. Questo screenshot appartiene all’esecuzione mostrata durante la presentazione a porte chiuse tenuta da Spike nelle prime fasi di sviluppo del gioco. L’immagine a destra è presa direttamente dalla versione finale.

Caso di omicidio scartato

Queste immagini appartengono a un caso di omicidio inutilizzato nel quale la vittima è Enoshima. I suoi abiti sono un misto tra quelli indossati dalla vera Enoshima e quelli della falsa, di conseguenza è probabile che il tutto risalga a prima che il personaggio di Enoshima venisse sviluppato completamente.

Danganronpa-Enoshima-Murder-Page-1.png
Danganronpa-Enoshima-Murder-Page-2.png
Danganronpa-Enoshima-Murder-Page-3.png
Danganronpa-Enoshima-Murder-Page-4.png
Danganronpa-Enoshima-Murder-Page-5.png
Danganronpa-Enoshima-Murder-Evidence-1.png
Danganronpa-Enoshima-Murder-Evidence-2.png
Danganronpa-Enoshima-Murder-Evidence-3.png
Danganronpa-Enoshima-Murder-Evidence-4.png
Danganronpa-Enoshima-Murder-Evidence-5.png
Danganronpa-Enoshima-Murder-Evidence-6.png
Danganronpa-Enoshima-Murder-Evidence-7.png
Danganronpa-Enoshima-Murder-Evidence-8.png

Prime bozze del Capitolo 3

Questi disegni fanno parte degli artwork per gli omicidi del terzo capitolo. La maggior parte sono bozze non colorate e leggermente più grezze delle loro controparti finali. Il font dell’immagine “Act 1” è stato poi usato nella versione finale per “Act 2”.

Early Final
Danganronpa-Chapter-3-Act-1-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Act-1-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Act-3-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Act-3-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Drawer-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Drawer-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Evidence-Camera-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Evidence-Camera-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Evidence-Clock-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Evidence-Clock-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Evidence-Hagakure-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Evidence-Hagakure-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Evidence-Hammer-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Evidence-Hammer-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Evidence-Watch-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Evidence-Watch-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Approach-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Approach-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Psycho-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Psycho-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Creeper-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Creeper-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Scary-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Scary-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Ishida-Face-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Ishida-Face-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Ishida-Arm-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Ishida-Arm-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Ishida-Watch-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Ishida-Watch-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Ishida-Bust-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Ishida-Bust-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Hammer-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Hammer-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Swing-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Swing-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Slam-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Slam-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Ishida-Shock-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Ishida-Shock-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Ishida-Corpse-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Ishida-Corpse-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Killer-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Killer-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Hammerfoot-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Yamada-Hammerfoot-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Hagakure-Leaning-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Hagakure-Leaning-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Hagakure-Head-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Hagakure-Head-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Hagakure-Drugged-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Hagakure-Drugged-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Hagakure-Back-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Hagakure-Back-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Robot-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Robot-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Lifting-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Lifting-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Choking-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Choking-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Camera-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Camera-Final.png
Danganronpa-Chapter-3-Fake-Picture-Early.png Danganronpa-Chapter-3-Fake-Picture-Final.png

Anteprime dei video

Queste anteprime dei video delle esecuzioni sembrano venire da fasi di lavorazione precedenti. Per la precisione si trattano delle anteprime dei video delle esecuzioni di Mondo Oowada, Celestia Lundeberg e Jin Kirigiri.

DR-Oowada-MovieThumbnail.png
DR-Celes-MovieThumbnail.png
Danganronpa-Thumbnail-Jin-Kirigiri.png
DR-Intro-MovieThumbnail.png

Le seguenti anteprime appartengono a un video di presentazione mostrato in azienda da Spike come dimostrazione del gameplay generale e del tema del gioco. Il video è stato inserito in un disco extra presente nella versione “PSP The Best” di Danganronpa.

Danganronpa-Thumbnail-Spike-01.png
Danganronpa-Thumbnail-Spike-02.png
Danganronpa-Thumbnail-Spike-03.png
Danganronpa-Thumbnail-Spike-04.png

La prima anteprima è un’immagine bonus che può essere trovata nella sezione Extra del gioco. La seconda anteprima è una delle immagini provenienti dal caso di omicidio scartato. La terza anteprima mostra delle barre colore SMPTE.

Danganronpa-Thumbnail-Pancakes.png
Danganronpa-Thumbnail-Unused-Case.png
Danganronpa-Thumbnail-SMPTE-Color-Bars.png

Segnaposto

Etichette dei capitoli

Questi segnaposto usano una bozza dell’immagine dell’esecuzione di Jin Kirigiri, inoltre le etichette usano un font in stile “scrittura a mano”.

Danganronpa-Chapter-Placeholder-1.png
Danganronpa-Chapter-Placeholder-2.png
Danganronpa-Chapter-Placeholder-3.png
Danganronpa-Chapter-Placeholder-4.png
Danganronpa-Chapter-Placeholder-5.png
Danganronpa-Chapter-Placeholder-6.png
Danganronpa-Chapter-Placeholder-7.png
Danganronpa-Chapter-Placeholder-8.png

Test di dithering

Ventuno immagini segnaposto usate sia per i Climax Logici che per le prove. Le immagini sono state usate anche per testare differenti tecniche di dithering (il che spiega perché sono numerate). I diversi livelli di dithering sono più evidenti nelle immagini dei pannelli logici.

Varie

Un segnaposto generico usato per le immagini di intermezzo. Quest’immagine appare quattordici volte nei file di gioco.

Danganronpa-Flash-Dummy.png

Residui della demo

La demo permette ai giocatori di giocare parte del primo capitolo, tuttavia, per evitare di svelare l’identità della vera vittima, Maizono, quest’ultima è stata rimpiazzata con Hagakure. Gli sprite usati per sostituire i liceali morti nel gioco includono anche quello di Hagakure utilizzato nella demo. La scena della scoperta del cadavere di Hagakure può essere vista nella sezione Extra del gioco in cambio di tre Medaglie Monokuma.

DR-Hagakure-Trialstandin.png
DR-Hagakure-Dead.png
Danganronpa-Hagakure-Blade-Shot.png

Inoltre è presente una versione alternativa del logo così come le immagini della data di rilascio e il prezzo. Nella frase in giallo c’è scritto: “Le lezioni iniziano il 25 novembre 2010!!” In quella blu: “Versione UMD®: MSRP ¥5,229 (tasse incl.)” In quella verde: “Versione Digitale: ¥4,200 (tasse incl.)”

Danganronpa-Demo-Logo.png
Danganronpa-Demo-Release-Date.png
Danganronpa-Demo-Pricing.png

Varie

Danganronpa-Short-Story-JP.png
Danganronpa-Short-Story-EN.png
Danganronpa-Ad-Hoc-Mode.png

Ci sono immagini in giapponese e inglese riguardanti una “Modalità Storia Breve” e una funzione “Ad Hoc”. Non è chiaro che funzione avrebbero dovuto avere.

Danganronpa-Monokuma-Knives.png

Un’immagine senza sfondo di Monokuma che impugna un coltello e un’ascia. Rappresenta una delle bozze iniziali di Monokuma. Nel gioco finale è stata ridisegnata e usata come schermata di caricamento per il logo di Spike. Il nome del file, ossia “load_anime2”, suggerisce che fosse stata pensata come schermata di caricamento.

Danganronpa-BW-Naegi.png

Una delle prime immagini di Naegi. Probabilmente sarebbe stata usata durante i Processi di Classe o nei video.

Danganronpa-Kuwata-Walking-Animation.png

Questi frame raffigurano Kuwata che cammina. L’animazione dei frame darà un risultato indesiderato, in quanto Kuwata sembra zoppicare.

Bozza (EVENT_FLA_070.png)
Finale (fla_770_pak_001.png)

Una delle bozze della scena in cui Naegi e Fukawa spiano Togami senza successo. Questa scena è stata pensata per attirare l’attenzione sulla prolunga, per questo nella versione finale l’angolo della visuale è stato cambiato di conseguenza.

Sprite a figura intera

Ogni personaggio, sia nella demo che nella versione completa, ha un set completo di sprite a figura intera per ogni emozione e reazione. Questi set sono utilzzati nei Processi di classe. Anche Mukuro Ikusaba (vestita da Enoshima), Maizono e Ishida dispongono del loro proprio set. Durante il “Tempo libero” è possibile vedere i loro sprite, tuttavia non a corpo intero. Poiché nella demo sono stati cambiati diversi eventi avvenuti nel primo capitolo per evitare spoiler, nel Processo di classe di Hagakure è possibile vedere Maizono e la falsa Enoshima (nella demo anche quest’ultima non viene uccisa). Tutti gli sprite a corpo intero inutilizzati possono essere visti qui sotto.

Falsa Enoshima

Danganronpa-Full-Fake-Enoshima-10.png

Maizono

Ishida

L’ultimo sprite di Ishida sarebbe quasi identico a quello di Ishimaru se non fosse per le lacrime.

Prime bozze

Ogni personaggio (ad eccezione di Yamada) ha una versione beta del proprio sprite a corpo intero. Questi sprite sono stati utilizzati come segnaposto e ciascuno di essi ne possiede diverse copie identiche (ad esempio, ci sono sette copie identiche della versione beta dello sprite di Oogami che seguono i suoi sprite finali”). Ci sono perfino prototipi più vecchi nel video di presentazione mostrato in azienda da Spike.

Makoto Naegi

Beta Finale
Danganronpa-Naegi-Early.png Danganronpa-Naegi-Final.png

Kiyotaka Ishimaru

Beta Finale
Danganronpa-Ishimaru-Early.pngDanganronpa-Ishimaru-Final.png

Byakuya Togami

Beta Finale
Danganronpa-Togami-Early.pngDanganronpa-Togami-Final.png

Mondo Oowada

Beta Finale
Danganronpa-Oowada-Early.pngDanganronpa-Oowada-Final.png

Leon Kuwata

Beta Finale
DR-KuwataEarlyDesign.pngDanganronpa-Kuwata-Final.png

Yasuhiro Hagakure

Beta Finale
Danganronpa-Hagakure-Early.pngDanganronpa-Hagakure-Final.png

Sayaka Maizono

Beta Finale
DR-MaizonoEarlyDesign.pngDR-Maizono-FullLength.png

Kyouko Kirigiri

Beta Finale
Danganronpa-Kirigiri-Early.pngDanganronpa-Kirigiri-Final.png

Aoi Asahina

Beta Finale
Danganronpa-Asahina-Early.pngDanganronpa-Asahina-Final.png

Touko Fukawa

Alfa BetaFinale
DR-FukawaEarlyDesign.png Danganronpa-PSP-Fukawa-Early-2.png Danganronpa-Fukawa-Final.png

Sakura Oogami

Beta Finale
Danganronpa-Oogami-Early.pngDanganronpa-Oogami-Final.png

Celestia Ludenberg

Beta Finale
Danganronpa-Celes-Early.pngDanganronpa-Celes-Final.png

Chihiro Fujisaki

Beta Finale
Danganronpa-Fujisaki-Early.pngDanganronpa-Fujisaki-Final.png

Falsa Enoshima (Mukuro Ikusaba)

Beta Finale
Danganronpa-Fake-Enoshima-Early.pngDR-Enoshima-FullLength.png

Junko Enoshima

Beta Finale
DR-EnoshimaEarlyDesign.pngDanganronpa-Enoshima-Final.png

Monokuma

Beta Finale
Danganronpa-Monokuma-Early.pngDanganronpa-Monokuma-Final.png

Testo inutilizzato


Caso di omicidio scartato

Sei prove appartenenti al caso di omicidio scartato.

GiapponeseItaliano
モノクマファイル被害者は江ノ島盾子。死亡時刻は午前10時~13時までの間。死体発見現場となったのは、2組の教室。Monokuma File Vittima: Junko Enoshima. Ora del decesso: tra le 10:00 e le 13:00.Il cadavere è stato scoperto nell’aula 1-B al primo piano della zona scolastica.
掃除道具2組の教室にあった掃除道具。 雑巾やちりとり、ほうきなど。Attrezzi per le pulizie Attrezzi per le pulizie trovati nell’aula 1-B. Scope, palette, stracci ecc.
現場の見取り図2組の教室の現場見取り図。Mappa della scena Una mappa della scena del crimine nell’aula 1-B.
花瓶の破片現場に落ちていた。 割れた花瓶の破片。Vaso distrutto Trovato sulla scena del crimine.
舞園の目撃証言桑田が1人で廊下を歩いていたのを見た。なんか妙にコソコソしていたらしい。Testimonianza di Maizono Maizono afferma di aver visto Kuwata aggirarsi furtivamente nei corridoi da solo.
霧切の証言2組の掃除道具の青いちりとりに小さなガラス片が付着していた。その材質は現場にあった花瓶の破片と同じもの。Testimonianza di Kirigiri Una piccola scheggia di vetro è stata trovata nella paletta blu sulla scena del crimine. Kirigiri afferma che è fatta dello stesso materiale del vaso rotto.

Eventi Free Time di Ishida

Ishida dispone anche di due eventi legati al “Tempo Libero“. I nome dei personaggi non sono presenti nel testo inutilizzato, ma sono stati aggiunti per far capire chi è a parlare.

GiapponeseItaliano
そのプレゼントは渡す事ができません。 “重要アイテム” ですので…Mi spiace, non si può fare. Gli oggetti chiave non sono un granché come regali…
渡すプレゼントを選択してくださいませ。Per favore, scegli un regalo.
石田: …いちお、貰っとくぜ。Ishida: Lo prenderò.
石田: サンキューな…Ishida: Grazie…
苗木: 少しは喜んでくれたかな…?Naegi: Sembra averlo apprezzato almeno un po’…
石田: おーし、気に入った… タイマンしてやんよ…Ishida: Non male, non male… Che ne dici di risolverla a botte, da uomo a uomo?
石田: やってやんぞォ!! ひき肉にしちまうよ? ダボッ!!Ishida: Forza, allora! Ti ridurrò in polvere, mezza cartuccia!
苗木: 良かった。 どうやら喜んでくれたみたいだ。Naegi: Grazie al cielo. Sembra esserne rimasto soddisfatto.
石田: 上等上等上等Ishida: Eccellente, eccellente, eccellente
石田: 上等なモンくれやがって! クソありがとうございますだゴラァッ!Ishida: Eccellente, cazzo! Merda, grazie mille, figlio di puttana!
苗木: ここまで喜んでもらえると、あげたこっちも嬉しくなるよな…!Naegi: Con una reazione simile, mi sento felice pure io!
石田: オレはよォ… “ダチ”笑われてヘラヘラしてらんねーんだよ…Ishida: Lascia che ti sveli un piccolo segreto… I tuoi fratelli non sono qui per essere presi per il culo…
石田: 気合い入れろ、オラァ!!Ishida: Tienilo bene a mente, puttanella!
苗木: しまった… がっかりさせちゃったみたいだ…Naegi: Merda… Ho dato una pessima impressione con quello…
石田: テ、テメェ…Ishida: B-Bastardo…
石田: なめてんのか!? コラァァァァアアッ!!Ishida: Mi stai prendendo per il culo?!
苗木: 怒らせちゃったみたいだ… 印象が悪くなっちゃったな…Naegi: Sembra arrabbiato… Non ho guadagnato punti con questo…
プレゼントを渡さなくてもよろしいですか? やっぱり渡す 渡さないSei sicuro di non voler fare un regalo ad Ishimaru? In realtà… Affermativo
GiapponeseItaliano
石田: さてと…始めんぞ…Ishida: Cominciamo, quindi… va bene?
苗木: 始めるって…何を…?Naegi: Iniziare… cosa?
石田: ゼロヨンか? タイマンか? テメーは、道具アリでもいーぜ?Ishida: Vuoi correre? Combattere? Duellare con le armi?
苗木: あ、あのさ…石丸クン… 大和田クンの事がショックなのはわかるけど…Naegi: E-Ehm… Ishimaru… so che sei abbastanza scosso per Oowada e tutto il resto…
石田: 大和田か…Ishida: Oowada…
石田: あいつは…ハードラックとダンスっちまったんだよ…Ishida: Lui… ha avuto un appuntamento con la sventura…
苗木: …え? 何?Naegi: Eh?
石田: 月がよぉ…狂ってんだよ…Ishida: La luna… è turbata…
石田: おい、いつまで“そこ”にいるんだァ!? あんまチョーシくれてっとひき肉にしちまうよ!?Ishida: Ehi! Che fai lì impalato?! Continua a prenderti gioco del mio carisma e io mi prenderò gioco della tua faccia!
石田: オメーは“仲間”だけどよぉ。 “ダチ”じゃねーんだ…Ishida: Sei un compagno. Ma non sei un fratello…
意味不明な言葉を残して、 石丸クンは僕の前から去っていった。Dopo un mucchio di frasi senza senso, Ishimaru si allontanò.
苗木: 石丸クン…大丈夫かな…Naegi: Spero stia bene…
苗木: …いや、大丈夫な訳ないよな。 どう考えたって…Naegi: No, è fin troppo evidente che non sta affatto bene…
石丸清多夏の 通信簿 に、今の情報を追記致しました。La pagella di Kiyotaka Ishimaru è stata aggiornata.
おめでとうございます。 “スキルポイント” が上がりました。Congratulazioni. Hai guadagnato un punto abilità.
苗木: 石丸クンと別れたボクは、 いったん自分の部屋へと戻る事にした。Naegi: Dopo essermi separato da Ishimaru, tornai nella mia stanza per un po’.